GBC H410 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Plastificatrici GBC H410. GBC H410 User's Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 28
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
CZ
RUS
Instruction Manual
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manuale d’istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de servicio
Instrução de manejo
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Használati útmutató
Руководство по
ксплуaтaции
HeatSeal H410 High Speed 28pp 12/10/04 4:20 pm Page 1
EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - Telefon 96333500
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Sommario

Pagina 1

CZRUSInstruction ManualMode d’emploiBedienungsanleitungManuale d’istruzioniGebruiksaanwijzingInstrucciones de servicioInstrução de manejoBruks

Pagina 2 - HeatSeal H410 High Speed

Funzionamento plastificazione a caldo1Funzionamento plastificazione a freddoCollegare il cavo di alimentazione ad una fonte appropriata.Premere il ta

Pagina 3 - Refer servicing to qualified

Elektrische veiligheidsvoorzieningen• De plastificeermachine dient aangesloten te worden op eenstroomnet met het voltage dat op het apparaat is aange

Pagina 4 - Specifications

Bediening, warm plastificeren1Bediening, koud plastificerenLeidingsnoer verbinden met geschikte stroombron.Schuif de aan-/uitschakelaar naar de "

Pagina 5 - AVERTISSEMENT

Medidas de proteccion electricas• La unidad debe estar conectada a una fuente de alimentacióncorrespondiente al régimen de voltaje.• Desenchufe la un

Pagina 6 - Caractéristiques Techniques

Funcionamiento plastificación en caliente1Funcionamiento, plastificado en frioConecte el cable de corriente a la fuente de alimentación adecuada.Pong

Pagina 7

Salvaguardas eléctricas• Este aparelho deve ser ligado a uma alimentação eléctricacorrespondente à tensão nominal do aparelho.• Desligue a ficha eléc

Pagina 8 - Spezifikationen

Operação, plastificação a quente1Operação, plastificação a frioLigue o cabo eléctrico a uma fonte de energia apropriada.Coloque o interruptor eléctri

Pagina 9 - ATTENZIONE

Skyddsåtgärder – el• Enheten måste vara ansluten till en matningsspänning som stämmeröverens med det elektriska märkvärdet.• Dra ur enheten innan du

Pagina 10 - High Speed

Drift, varmlaminering1Drift, kallamineringAnslut nätkabeln till ett lämpligt uttag.Sätt startknappen i läge ”ON”. Den gröna indikatorlampan tänds.Vri

Pagina 11 - WAARSCHUWING

Ârodki bezpieczeƒstwa dotyczàceinstalacji elektrycznej• Urzàdzenie powinno byç pod∏àczone do napi´cia zgodnego z parametramiznamionowymi urzàdzenia.•

Pagina 12 - Specificaties

12HeatSeal H410 High Speed32 x 75 mic 2 x 100 mic 2 x 125 micTotal 150 Total 200 Total 250Copy Paper Setting 1-3 2-4 3-4Brochure Paper Setting 2-5 2-5

Pagina 13 - ADVERTENCIA

Pod∏àczyç przewód zasilajàcy do odpowiedniego êród∏a zasilania.Ustawiç prze∏àcznik zasilania w pozycji W∏àczony („ON”). Zielona kontrolkazasilania zaÊ

Pagina 14 - Especificaciones

CZOpatfiení pro práci s elektrick˘m proudem• Pfiístroj musí b˘t pfiipojen ke zdroji napûtí, které odpovídá jeho oznaãení.• Pfiístroj odpojte od zdroje na

Pagina 15 - ADVERTÊNCIA

Pfiipojte napájecí kabel k odpovídajícímu zdroji napûtí.Pfiepnûte hlavní vypínaã do pozice "ZAPNUTO". Rozsvítí se zelená kontrolkanapájení.Pod

Pagina 16 - Especificações

Elektromos biztonsági elŒírások• A berendezést csak a megfelelŒ elektromos hálózati feszültségı elektromoshálózathoz szabad csatlakoztatni!• Ha el ak

Pagina 17

23Csatlakoztassa az elektromos hálózati csatlakozót egy megfelelŒ hálózaticsatlakozóaljzatba!Kapcsolja a fŒkapcsolót “On” (bekapcsolás) állásba! Ekko

Pagina 18 - Specifikationer

RUSЛEКTРИЧECКИE МEPПPEДОСТОРОЖНОСТИTEXОБCЛУЖИBAНИE• Не птайтес проводит техобслуживание или ремонт ламинаторапакетов самостоятелно. Bтащите ви

Pagina 19 - OSTRZE˚ENIE

RUSПoдcoeдините шнур питания к подходящему источнику питанияПоставте кнопку питания в положение “Включено”. Загораетсязеленй индикатор включения пи

Pagina 20

HeatSeal H410 High Speed 28pp 12/10/04 4:20 pm Page 27EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - Telefon 96333500

Pagina 21 - V¯STRAHA

General Binding CorporationNorthbrook, IL 60062USAwww.gbceurope.comHeatSeal H410 High Speed 28pp 12/10/04 4:20 pm Page 28EDNord - Istedgade 37A - 9

Pagina 22 - Technické údaje

GuaranteeOperation of this machine is guaranteed for two years from date ofpurchase, subject to normal use.Within the guarantee period, GBC willat it

Pagina 23 - FIGYELEM!

Operation, hot lamination1Operation, cold laminationConnect power cord to appropriate power source.Push power button to “ON” position.The green power

Pagina 24 - Mıszaki adatok

Conseils de sécurité électrique• L’appareil doit être branché sur une tension d’alimentation électriqueadéquate.• Débranchez l’appareil avant de le d

Pagina 25 - ПРEДУПРEЖДEHИE

Plastification à chaud134Branchez l’appareil à la source d’alimentation adéquate.Positionnez l’interrupteur sur "MARCHE". Le voyant lumineu

Pagina 26 - TEXHИЧECКИE ДАНЕ

Sicherheitsvorkehrungen in Bezug auf die StromversorgungWartung• Sie dürfen den Taschenlaminator nicht selbst warten oder reparieren.Stecken Sie das

Pagina 27

Betrieb, Heisslaminierung1Betrieb, KaltlaminierungSchließen Sie das Kabel an eine geeignete Stromquelle an.Bringen Sie den Stromschalter in die Posit

Pagina 28 - Northbrook, IL 60062

Precauzioni relativeall’alimentazione elettrica• Collegate la macchina ad una presa di corrente appropriatacorrispondente al voltaggio richiesto.• St

Commenti su questo manuale

Nessun commento